… .wishlist_saved{
color:#db0a5b !important;
}
Flower ring of ruby petals surrounded by diamonds, set in platinum.
French, ca. 1910.
$32,000
Permalink: /3491/antique-ruby-flower-ring/
Tags: diamond platinum ruby
… .wishlist_saved{
color:#db0a5b !important;
}
Flower ring of ruby petals surrounded by diamonds, set in platinum.
French, ca. 1910.
$32,000
Permalink: /3491/antique-ruby-flower-ring/
Tags: diamond platinum ruby
Platinum-set bombé ruby and diamond ring.
English, ca. 1930
31 rubies approximately 4.80 cts, 48 diamonds approximately 2.00 cts
$15,000
The item is available for purchase in the ALVR shop.
Miniature gold Easter egg pendant set with cabochon ruby.
Fabergé, Moscow, ca. 1910.
Length: 3/4 in. incl. bail
Provenance: Albert and Nora McGill
The McGill family were prominent British residents of Moscow in the 19th century. They played a significant role in the founding of Russia’s cotton mill industry and formed close family ties with other British families living in Moscow, such as the Shanks, and the Bowes, as well as the Russian aristocracy. Albert McGill’s cousin, Emma Billet, married Henry ‘Allan’ Talbot Bowe, who was closely connected with Fabergé. Born in South Africa and educated in England, Allan moved to Moscow to work for his cousin at the retailer Magasin Anglais. He worked there until 1886, when he met Carl Fabergé by chance while traveling by train from Russia to Paris. Fabergé recognized Allan’s potential, and together they opened Fabergé’s Moscow branch in 1887. Later, in 1903, the demand for Fabergé in England led him and his brother Arthur to open a London branch, which they operated until 1906 when management transferred to Fabergé’s son, Nicholas, and Henry Charles Bainbridge.
While we cannot enjoy the Public Theater’s Shakespeare in the Park this year, for your viewing pleasure we are pleased to present a production of our own: A Midsummer Night’s Dream, starring July’s birthstone: ruby!
This Art Nouveau brooch by Tiffany & Co. takes inspiration from one of Shakespeare’s most famous works. The turn-of-the-twentieth-century movement focused on using new, freer forms of expression in an effort to break away from nineteenth-century historicism. Stylistic characteristics included nature, fantasy, curving lines, and female figures. A sinuous form surrounded by winged insects, a dragonfly and moth, and the brooch’s fantasy theme are quintessentially Art Nouveau. In the United States, Tiffany & Co. was the foremost company producing not only jewelry but also decorative art works in the Art Nouveau style. It is only fitting that an early Tiffany Art Nouveau piece would take inspiration from the fairy realm of a Shakespearean play.
The brooch features a 5.84-carat oval cabochon star ruby – referring to the six-pointed star visible within the stone. The use of such a stone in this design is particularly clever, with the lines of the asterism emphasizing the gold spider web surrounding it. The asterism gives the stone a magical, otherworldly quality, an enchanting phenomenon that inspires The Bard in all of us.
In gemology history and lore, ruby is considered the king of precious gems, a title coming from the Sanskrit word, “ratnaraj.” The stone’s rarity and hardness (second to diamond) befit this title. Ruby was also valued for its perceived powers, like curing inflammatory diseases, predicting misfortune, soothing anger, and bringing success in love.
As a symbol of passion and power, ruby is an appropriate choice for a jewel inspired by one of literature’s most famous marital quarrels. To recap, Oberon and Titania, king and queen of the fairies, are estranged because Titania refuses to give Oberon her Indian changeling. Oberon retaliates by calling upon the fairy Puck to help him create a potion from a flower called “love in idleness.” When the concoction is applied to a sleeping person’s eyelids, they fall in love with the first living creature they see upon awakening.
“Fetch me that flower; the herb I shew’d thee once:
The juice of it on sleeping eye-lids laid
Will make or man or woman madly dote
Upon the next live creature that it sees.”
Oberon hopes Titania will fall in love with an animal so he can shame her into giving up her changeling. The brooch depicts this moment of enchantment, when Oberon applies the potion to Titania’s sleeping eyelids and says:
“What thou seest when thou dost wake,
Do it for thy true-love take,
Love and languish for his sake:
Be it ounce, or cat, or bear,
Pard, or boar with bristled hair,
In thy eye that shall appear
When thou wakest, it is thy dear:
Wake when some vile thing is near.”
Fancy-colored diamond and ruby butterfly pin set in gold.
English, ca. 1905
Height: 1 inch
$14,500
This item is available for purchase in the ALVR shop.
745 Fifth Avenue, 4th Floor, NYC 10151
1.212.752.1727
Terms of Sale | Terms of Use | Privacy Policy
© A La Vieille Russie | Site by 22.